-
1 неразговорчивый человек
General subject: oysterУниверсальный русско-английский словарь > неразговорчивый человек
-
2 неразговорчивый человек
adjgener. uomo di poca conversazioneUniversale dizionario russo-italiano > неразговорчивый человек
-
3 неразговорчивый человек
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > неразговорчивый человек
-
4 неразговорчивый человек
• nemluva -
5 неразговорчивый человек
-
6 неразговорчивый
not talkative, taciturn, reticentон неразговорчивый человек — he is a man* of few words
-
7 неразговорчивый
[nerazgovórčivyj] agg. (неразговорчив, неразговорчива, неразговорчиво, неразговорчивы)taciturno, di poche parole -
8 неразговорчивый
-
9 неразговорчивый
(неразговорчив, -а, -о) камгап, дамдузд; неразговорчивый человек одами камгап -
10 неразговорчивый
неговіркий, небалакучий, небалакливий, нерозмовний, маломовний, (молчаливый) немовний, мовчущий, мовчазний. [Параска цілий вечір була неговірка, невесела (Мирний). Був він маломовний і немов сумовитий (Франко). Товариш трапився мені немовний (Крим.)]. -вый человек - неговірка людина, мовчун, мовчан (-на), мовчак (- ка), (угрюмый) понура (общ. р.).* * *неговірки́й, небалаку́чий, небалакли́вий, маломо́вний; диал. неговорю́чий\неразговорчивыйый челове́к — неговірка́ (небалаку́ча, небалакли́ва) люди́на; (о мужчине) мовчу́н, -а, мовча́н, -а
-
11 sprechfauler Mensch
неразговорчивый человек, молчунDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > sprechfauler Mensch
-
12 zwijger
молчаливый человек; неразговорчивый человек* * *сущ.общ. молчаливый человек, неразговорчивый человек -
13 uomo
m.1.1) (essere umano) человекdell'uomo — человеческий (agg.)
da (per) uomo — мужской (agg.)
era un uomo al telefono? — кто звонил. мужчина или женщина?
ti cercava un uomo — к тебе приходил какой.то человек
bravo, ti sei comportato da uomo! — молодец, ты вёл себя по-мужски!
3) (addetto) работник, человек6) (componente) член7) (un tale) какой-то человек2.•◆
buon uomo! (brav'uomo!) — добрый человек!uomo di cuore — душевный (сердечный, добрый) человек
uomo d'onore — a) честный человек (человек чести); b) мафиозо
a memoria d'uomo non si ricorda un'estate così calda — сколько я себя помню, такого жаркого лета не было
se parli sei un uomo morto! — если проговоришься, пеняй на себя!
come un sol uomo — все, как один
3.•uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
-
14 silent·i
vn молчать; помалкивать; sciu elokventi, sciu ankaŭ \silent{}{·}i{}{·}i погов. умей болтать, умей и (по)молчать \silent{}{·}i{}{·}i pri io (у)молчать о чём-л. \silent{}{·}i{}{·}o тишина, молчание, безмолвие; муз. пауза; tomba \silent{}{·}i{}{·}o гробовая тишина, гробовое молчание; rompi la \silent{}{·}i{}on нарушить молчание; mi petas \silent{}{·}i{}on! прошу тишины! \silent{}{·}i{}{·}a безмолвный; молчаливый (осуществляемый без слов); тихий (бесшумный) \silent{}{·}i{}{·}a filmo немой фильм; ср. senparola \silent{}{·}i{}e безмолвно, молчаливо, молча, тихо \silent{}{·}i{}e! тихо! \silent{}{·}i{}ad{·}o молчание \silent{}{·}i{}em{·}a молчаливый, неразговорчивый \silent{}{·}i{}em{·}o молчаливость, неразговорчивость \silent{}{·}i{}(em){·}ul{·}o молчун, неразговорчивый человек \silent{}{·}i{}(em){·}ul{·}in{·}o молчунья, неразговорчивая женщина \silent{}{·}i{}ig{·}i заставить (за)молчать; (за)глушить \silent{}{·}i{}ig{·}o (за)глушение \silent{}{·}i{}ig{·}il{·}o см. dampilo.2 \silent{}{·}i{}iĝ{·}i умолкнуть, смолкнуть, замолкнуть, замолчать, затихнуть; погрузиться в молчание \silent{}{·}i{}iĝ{·}o умолкание, смолкание, замолкание, затихание. -
15 susqun
Iприл. молчаливый, безмолвный:1. не любящий много говорить; неразговорчивый. Susqun adam неразговорчивый человек2. перен. исполненный тишины. Susqun meşə молчаливый лес, susqun çöllər безмолвные степиIIнареч. молчаливо, безмолвно. Susqun oturmaq сидеть молча -
16 silenzioso
agg.1.1) тихий; (quieto) спокойный; (che non fa rumore) бесшумный2) (taciturno) молчаливый, неразговорчивый, немногословныйpersona silenziosa — неразговорчивый человек (gerg. тихарь)
sei silenziosa, c'è qualcosa che non va? — ты что-то неразговорчива сегодня, что-нибудь не так?
2.•◆
maggioranza silenziosa — молчаливое большинство -
17 oyster
-
18 oyster
['ɔɪstə]1) Общая лексика: замкнутый человек, золотая жила, нежное птичье мясо, неразговорчивый человек, светло-бежевый (с серым или розовым оттенком, по другим источникам - теплый оттенок серого), устрица3) Морской термин: устричный4) Сельское хозяйство: задняя часть спины (тушки птицы)5) Австралийский сленг: хранить тайну, человек, который умеет держать язык за зубами7) Нефть: кунжа8) Машиностроение: чечевицеобразный9) Макаров: чечевицеобразная деталь10) Табуированная лексика: женские наружные половые органы -
19 nemluva
• молчаливый человек• молчальник• молчальница• молчун• неразговорчивый человек* * * -
20 dummy
['dʌmɪ] 1. сущ.1) макет, модельSyn:model 1. 1)2) чучело; кукла; манекенI know all about saving people from drowning. We used to practise it with a dummy in the swimming-bath at school. (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens)— Я знаю всё о спасении людей на водах. В школе у нас были специальные занятия в плавательном бассейне, на которых мы спасали манекены.
Good heavens, man, do I pay you to stand about like a tailor's dummy? — Чёрт побери, парень, неужели я плачу тебе за то, чтобы ты тут стоял как истукан?
3) карт.а) болван, воображаемый партнерdouble dummy карт. — игра с двумя "болванами" ( каждый из игроков играет за двоих – в бридже и подобных играх)
4) молчаливый, неразговорчивый человек5) преим. амер.; разг. болван, дурак, тупицаPC for Dummies. — ПК для «чайников».
She's no dummy. — Она не дура.
Taxpayers are not dummies, and they are going to know how politicians are trying to fool them. — Налогоплательщики - не идиоты, и они обязательно узнают, как политики пытаются их одурачить.
Syn:6) воен. мишень ( в виде человеческой фигуры)7) преим. брит.; = dummy teat соска-пустышкаSyn:8) подставное лицо; марионетка, орудие в чужих рукахIf the chief magistrate's a man and not a dummy. — Если старший судья личность, а не марионетка.
9) спорт. финт, обманное движениеto give / sell dummy — делать финт
10) полигр. макет11) информ. фиктивный символ, знак12) новозел.; жарг. карцер2. прил.1) подставной, подложный2) поддельный, фальшивый; фиктивный, ненастоящийdummy window — ложное, глухое окно
Syn:3) тренировочный, учебныйdummy cartridge воен. — учебный патрон, холостой патрон
A dummy bomb fell from a Royal Air Force plane, slightly injuring one man. — С самолёта королевских ВВС упала учебная бомба, в результате чего один человек получил лёгкую травму.
Syn:4) временный, преходящийSyn:5) тех. холостой, нерабочий3. гл.1) австрал. покупать землю в качестве подставного лицаA man who has dummied 320 acres. — Этот человек скупил для кого-то 320 акров.
2) изготавливать подделку, муляж3) спорт. делать финт4) ( dummy up) амер. упорно молчать, закрыть рот на замок, в рот воды набратьYou can't dummy up on a murder case. (R. Chandlger, "The High Window") — Когда речь идёт об убийстве, отмолчаться невозможно.
См. также в других словарях:
Человек за ширмой — англ. The Man Behind the Curtain Серия телесериала «Остаться в живых» Молодой Бен на острове Номер серии Сезон 3 Серия 20 Режи … Википедия
Человек за ширмой («Остаться в живых») — Человек за ширмой англ. The Man Behind the Curtain Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 3 Эпизод 20 Воспоминания героя Бен Премьера 9 мая … Википедия
Человек за ширмой («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Человек за ширмой Название на языке оригинала = The Man Behind the Curtain Фотография = Номер серии = 3 сезон, 20 серия Воспоминания героя = Бенджамин Лайнус Премьера = 9 мая 2007 Ранее = Гауптвахта Далее =… … Википедия
Ultimate X-Men — Обложка Ultimate X Men #65, художник Стюарт Иммонен История … Википедия
Прибылев, Александр Васильевич — Прибылев А. В. [(1857 1936). Автобиография написана в декабре 1925 года в Ленинграде.] Один из небольших городов Зауралья гор. Камышлов был местом моего рождения. Я родился в ночь с 30 на 31 августа 1857 г. Городок этот в то время был настоящей… … Большая биографическая энциклопедия
Пупырев — ПУПЫШЕВ Пупырь, пупыш волдырь, шишка; отсюда и человек с такой приметой. Иногда малыш, карапуз. Когда в романе Достоевского Братья Карамазовы гимназист Коля Красоткин назвал служанку Агафью женский пол , та возмутилась и ответила: Женский пол,… … Русские фамилии
Пупышев — ПУПЫРЕВ ПУПЫШЕВ Пупырь, пупыш волдырь, шишка; отсюда и человек с такой приметой. Иногда малыш, карапуз. Когда в романе Достоевского Братья Карамазовы гимназист Коля Красоткин назвал служанку Агафью женский пол , та возмутилась и ответила: Женский … Русские фамилии
МУХА — Варить мух. Арх. Ирон. Голодать. АОС 3, 49. Выгнать мух из головы. Пск. Шутл. Протрезветь (после состояния опьянения). СПП 2001, 54. Гонять мух. Одесск. В свадебном обряде ходить в гости к приглашённым на четвертый день свадьбы (о действиях… … Большой словарь русских поговорок
Колосс (Marvel Comics) — Колосс История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Giant Size X Men # … Википедия
молчу́н — а, м. разг. Молчаливый, неразговорчивый человек. Хоть бы сказал чего [незнакомец]. Молчун какой то. Б. Полевой, Вернулся. Девчонки, где придется, Заводят разговор, Что мельник задается, Что мельник очень горд. Что парень на гулянье Молчун и… … Малый академический словарь
хо́леный{??>} — ая, ое. Изнеженный уходом и заботой. Это был плотный и неразговорчивый человек с наружностью холеного барина. Паустовский, Черное море. || Свидетельствующий о постоянном и внимательном уходе. Холеные руки. Холеное лицо. □ Короткая холеная шерсть… … Малый академический словарь